Health Benefits Information: Cranberries / Pomegranates / Cherries / Aronias / Wild Blueberries
健康益處資訊:紅莓 (蔓越莓)/ 石榴 / 車厘子 (櫻桃) / 野櫻莓 / 野藍莓
A | Useful Ingredients: 有用成分: | |||||
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Wild Blueberries 野藍莓 | ||
1 | Anti-oxidants 抗氧化劑 (Protect your body from free radicals, which can damage your cells and contribute to aging and diseases, such as cancer. | +++ | +++ | +++ | +++ Have the highest level of antioxidants. Increased levels of glutathione (an important antioxidant). 抗氧化劑含量最高。谷胱甘肽(一種重要的抗氧化劑)含量增加。 | +++ Wild blueberries have been valued by people for thousands of years. One of the highest antioxidant levels of all common fruits and vegetables. Have higher antioxidant capacity than cranberries. Wild blueberries, also known as low-bush blueberries, are smaller, more flavourful, and packed with twice the antioxidants (especially anthocyanins) compared to cultivated blueberries. Research links them to improve blood vessel function, blood sugar control, gut health, and cognitive function, supporting cardiometabolic wellness. 野生藍莓數千年來一直備受人們喜愛。 它是常見水果和蔬菜中抗氧化劑含量最高的之一,其抗氧化能力甚至高於蔓越莓。 野生藍莓,又稱矮叢藍莓,個頭更小,風味更佳,且抗氧化劑含量(尤其是花青素)是人工栽培藍莓的兩倍。 研究表明,野生藍莓有助改善血管功能、血糖控制、腸道健康和認知功能,促進心血管代謝健康 |
2 | Special Antioxidants (phytochemicals) 特殊抗氧化劑(植物化學物質) | +++ Polyphenols: Flavonoids Anthocyanins Proanthocyanidins (PACs) 多酚類: 黃酮類化合物 花青素 褪黑激素 原花青素(PACs) | +++ Polyphenols: Ellagitannins Flavonoids Anthocyanins Tannins 多酚類 : 鞣花單寧 黃酮類物質 花青素 單寧 Ellagic acid Punicalagin 鞣花酸 安石榴苷 | +++ Polyphenols: Anthocyanins Melatonin Cyanidin Flavanols (Quercetin, kaempferol, isorhamnetin) Hydroxycinnamic acids Procyanidins 多酚類 : 花青素 褪黑激素 矢車菊素 黃酮醇類 (槲皮素、山奈酚、異鼠李素) 羥基肉桂酸類 原花青素 | +++ Polyphenols: Anthocyanins Proanthocyanidins (PACs) Phenolic acids Tannin Triterpenoids Cyanidins Quercetin 多酚類 : 花青素 原花青素 (PACs) 酚酸類 單寧 三萜類化合物 矢車菊素 槲皮素 | +++ Polyphenols: Flavonoids: Anthocyanins Proanthocyanidins Flavanols One of the richest sources of anthocyanins among common fruits. 多酚類: 黃酮類: 花青素 原花青素 黃酮醇 常見水果中花青素含量最豐富的來源之一。 |
3 | Vitamin C 維生素C | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ |
4 | Special Vitamins 特殊維生素 | Vit B1, B2, B3, b5, B6, A, K1, E | Vit. B1, B2, B6, Folate (Vit B9), K | Vit B1, B2, B6, A, K | Vit B’s, Folate (Vit B9), K, A, E | Vit K, A, E |
5 | Minerals 礦物質 | Potassium 鉀 | Potassium Magnesium 鉀, 鎂 | Potassium 鉀, 鎂 | Potassium, Iron, Magnesium Zinc, Manganese 鉀、鐵、鎂, 鋅、錳 | Manganese 錳 |
6 | Omega-3 fatty acids 亞米伽3脂肪酸 | + | ||||
7 | Fibres 纖維 | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ Low in calories, high in nutrients. 低熱量,高營養。 |
B | Possible Health Benefits: 可能的健康益處: | |||||
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Wild Blueberries 野藍莓 | ||
1 | ↑ Immunity 免疫力 | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ |
2 | ↓ Inflammation ↓ Oxidative Stress ↓ Free Radicals ↓ 發炎 / 氧化壓力 / 自由基 (to protect cells from damage) (保護細胞免受損傷) | +++ Protect against Alzheimer, Parkinson, Stroke 預防阿茲海默症、帕金森氏症和中風 | +++ Primarily due to Polyphenols, Ellagitannins, ellagic acid 主要歸功於多酚類物質,鞣花單寧、鞣花酸 | +++ Primarily due to antioxidants, Vit A & C 主要歸功於抗氧化劑、維生素A和維生素C | +++ Reduce oxidative stress caused by antipsychotic medication. 減少抗精神病藥物引起的氧化壓力。 | +++ Primarily due to high levels of antioxidants. 主要原因是抗氧化劑含量高。 |
3 | Healing and Repair 癒合和修復 | +++ Can promote healing by supporting wound repair, reducing inflammation, and protecting against cellular damage. Contain antioxidants like vitamin C, which is essential for collagen synthesis, and other phytonutrients that help repair injured tissues and fight free radicals. 促進傷口癒合,包括支持傷口修復、減輕發炎和保護細胞免受損傷。富含抗氧化劑,例如維生素C(膠原蛋白合成必需成分)和其他植物營養素,有助於修復受損組織並對抗自由基。 | +++ Promote healing by reducing inflammation and oxidative stress while increasing collagen production and cell regeneration. 透過減少發炎和氧化應激,同時增加膠原蛋白生成和細胞再生,促進癒合。 | +++ | +++ | +++ Promote healing and repair due to their high content of antioxidants, specifically vitamin C, vitamin K, and anthocyanins. They aid in collagen production for skin repair, reduce oxidative stress and inflammation in damaged tissues, and support muscle recovery after exercise. 由於富含抗氧化劑,特別是維生素C、維生素K和花青素,它們能夠促進癒合和修復。 它們有助於膠原蛋白生成,修復皮膚,減少受損組織的氧化壓力和炎症,並支持運動後肌肉的恢復。 |
4 | Regeneration 再生 | +++ Promote regeneration, particularly skin and bone regeneration. 促進再生,特別是皮膚和骨骼再生。 | +++ Promote regeneration, primarily by stimulating skin cell renewal and repair, but also by aiding in the regeneration of the intestinal barrier. 促進再生,主要透過刺激皮膚細胞更新和修復,但也有助於腸道屏障的再生。 | +++ Promote regeneration, primarily by speeding up muscle recovery and reducing exercise-induced inflammation. Support cellular regeneration through their ability to reduce chronic inflammation and improve sleep quality, thanks to natural melatonin. 促進再生,主要透過加速肌肉恢復和減少運動引起的發炎。透過減少慢性發炎和改善睡眠品質(得益於天然褪黑激素),支持細胞再生。 | +++ Can promote regeneration, particularly muscle regeneration after exercise and skin and tissue regeneration by supporting collagen synthesis. They achieve this through their high antioxidant and anti-inflammatory properties, which reduce muscle soreness and support the body’s repair processes. 促進再生,特別是運動後的肌肉再生以及皮膚和組織的再生,其作用機制是透過支持膠原蛋白的合成。它們之所以能夠做到這一點,是因為它們具有很強的抗氧化和抗發炎特性,可以減輕肌肉酸痛並支持身體的修復過程。 | +++ Promote regeneration by stimulating cell repair, reducing inflammation, and protecting cells from oxidative stress due to high levels of antioxidants like anthocyanins. Their key regeneration benefits: Neuronal Regeneration Tissue & Wound Healing: Stem Cell Support (The antioxidants protect stem cells from damage.) Skin & Cellular Repair Peripheral nerve Regeneration (such as sciatic nerve injuries. 透過刺激細胞修復、減少發炎以及保護細胞免受氧化壓力(例如花青素等高含量抗氧化劑),促進再生。 其主要再生功效: 神經再生 組織和傷口癒合 幹細胞支持(抗氧化劑保護幹細胞免受損傷) 皮膚和細胞修復 週邊神經再生(例如坐骨神經損傷) |
5 | Anti-ageing 抗衰老 | +++ Primarily due to high antioxidant & polyphenol content 主要原因是其抗氧化劑和多酚含量高。 | +++ Primarily due to high antioxidant content 主要原因是其抗氧化劑含量高。 | +++ Primarily due to antioxidants, Vit A & C, fighting against free radicals & oxidative stress 主要歸功於抗氧化劑、維生素A和C,它們能夠對抗自由基和氧化壓力。 | +++ Primarily due to high antioxidant content, Vit C & E 主要原因是其抗氧化劑含量高,維生素C和E | +++ Through reducing oxidative DNA damage. Have significant anti-aging effects due to their high antioxidant content, particularly anthocyanins and pterostilbene, which combat oxidative stress, reduce inflammation, and protect against cellular aging. Increase lifespan. 透過減少氧化性DNA損傷 由於其高抗氧化劑含量,特別是花青素和紫檀芪,具有顯著的抗衰老功效,能夠對抗氧化壓力、減輕發炎並延緩細胞衰老。 延長壽命。 |
6 | ↑ Skin Health & Beauty ↑ 皮膚健康與美顏 | +++ Protect skin against free radical damage. Increase collagen production. Improve skin elasticity. Protects against UV damages. Youthful glow Reduces wrinkles. 保護肌膚免受自由基傷害。 促進膠原蛋白生成。 提升肌膚彈性。 抵禦紫外線損傷。 煥發青春光彩。 減少皺紋。 | +++ Protect skin from UV damage. Support collagen production. Help reduce wrinkles and fine lines. 保護皮膚免受紫外線損傷。 促進膠原蛋白生成。 幫助減少皺紋和細紋。 | +++ Increase collagen production. Reduce wrinkles & dark spots. Skin lightening. Reduce oxidative stress. Protect against UV damage. Smoother & younger looking skin. 促進膠原蛋白生成。 減少皺紋和色斑。 提亮膚色。 減少氧化壓力。 抵禦紫外線損傷。 令肌膚更光滑、更顯年輕。 | +++ Protect skin from oxidative stress &.UV damages. Reduce wrinkles & age spots. More youthful complexion. 保護肌膚免受氧化壓力和紫外線傷害。 減少皺紋和老年斑。 令肌膚更顯年輕。 | +++ Improve skin health. May help protect skin from pollution, sun exposure, and other environmental stressors, protecting from early aging. 有助於保護皮膚免受污染、陽光照射和其他環境壓力因素的侵害,從而防止皮膚過早老化。 |
7 | ↑ Longevity ↑ 長壽 | +++ Cranberries may promote longevity and improve healthspan. Cranberries contain compounds, such as polyphenols, acting as strong antioxidants that reduce oxidative stress, fight inflammation, improve metabolic health, and have been shown to increase lifespan and stress resistance in model organisms like fruit flies and C. elegans (a small roundworm). 蔓越莓可能有助於延年益壽,延長健康壽命。 蔓越莓含有多酚等化合物,這些化合物具有強大的抗氧化作用,能夠減輕氧化壓力、對抗發炎、改善代謝健康,並且已被證明可以延長果蠅和秀麗隱桿線蟲(一種小型線蟲)等模式生物的壽命並增強其抗逆性。 | +++ Pomegranates may have longevity benefits due to their ability to produce urolithin A in the gut, a compound that helps rejuvenate cells and promote healthy aging. This molecule helps reduce age-related decline, enhances mitochondrial function, and supports a healthy immune system. 石榴之所以可能具有延年益壽的功效,是因為它能夠促進腸道產生尿石素A,有助於細胞再生並促進健康老化。該分子有助於減緩與年齡相關的衰退,增強粒線體功能,支持健康的免疫系統。 | +++ Cherries help promote longevity due to their high concentration of antioxidants (specifically anthocyanins) and anti-inflammatory compounds. They combat oxidative stress and chronic inflammation, which are major drivers of aging and age-elated diseases. 櫻桃富含抗氧化劑(特別是花青素)和抗發炎化合物,因此有助於延年益壽。它們能夠對抗氧化壓力和慢性炎症,而氧化壓力和慢性炎症正是導致老化和老年疾病的主要因素。 | +++ Aronia berries show strong potential to promote longevity by reducing oxidative stress, combating chronic diseases, and improving gut health, particularly through high polyphenol content. Studies on model organisms (fruit flies) indicate that aronia can extend lifespan by regulating gut microbiota and activating immune pathways. 野櫻莓具有顯著的延年益壽潛力,其作用機制包括降低氧化壓力、對抗慢性疾病以及改善腸道健康,尤其得益於其高含量的多酚。對模式生物(果蠅)的研究表明,野櫻莓可以透過調節腸道菌叢和活化免疫路徑來延長壽命。 | +++ Have significant longevity-promoting effects due to their high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins and pterostilbene. These compounds help combat oxidative stress, reduce DNA damage, and fight age-related diseases, such as cardiovascular disease, diabetes, and cognitive decline. 由於富含抗氧化劑,特別是花青素和紫檀芪,它們具有顯著的延年益壽功效。 這些化合物有助於對抗氧化應激,減少DNA損傷,並對抗與年齡相關的疾病,例如心血管疾病、糖尿病和認知能力下降。 |
8 | ↑ General Health & Wellbeing ↑ 整體健康和福祉 | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ |
9 | ↑ Exercise / Physical performance 運動和體能表現 | +++ Can boost physical performance, particularly for endurance activities like running, by improving speed, reoxygenation rates and lactate clearance. 能提高身體機能,特別對於跑步等耐力運動,透過提高速度、氧合率和乳酸清除率來實現。 | +++ Reduce muscle damage & oxidative stress after exercise. 減少運動後的肌肉損傷和氧化壓力。 | +++ Relieve muscle soreness/pain after exercise. Enhance recovery after physical exertion. 緩解運動後肌肉酸痛 促進運動後恢復 | +++ May improve athletic performance. 可以提高運動表現 | +++ Support exercise recovery. Reduce muscle damage and inflammation after intense physical activity. Minimise soreness. Improve exercise performance. 促進運動後恢復。 減少劇烈運動後的肌肉損傷和發炎。 減輕肌肉酸痛。 提升運動表現。 |
10 | ↑ Male Reproductive System ↑ 男性生殖系統 | +++ Can improve aspects of male reproductive health by providing antioxidants that protect sperm and by supporting prostate and urinary health. 可透過提供保護精子的抗氧化劑以及支持前列腺和泌尿系統健康來改善男性生殖健康的各個方面。 | +++ Can improve male reproductive health by increasing fertility, improving sperm quality, and enhancing blood flow. 可透過提高生育能力、改善精子品質和增強血液循環來改善男性生殖健康。 | +++ Can improve male reproductive system health by protecting against oxidative stress, improving blood flow, boosting hormone levels and enhancing sperm quality. 可透過抵抗氧化壓力、改善血液流動、提高荷爾蒙水平和增強精子品質來改善男性生殖系統健康。 | +++ May improve the male reproductive system, sperm motility and decrease DNA fragmentation, and testicular damage. 可能改善男性生殖系統,提高精子活力,減少DNA碎片化和睪丸損傷。 | +++ Can improve the male reproductive system, primarily by enhancing sperm quality, count, and motility due to their high antioxidant (anthocyanin) content. Help shield testicles and sperm from oxidative stress, pollution, and microplastic-related harm. Improve erectile function. Increase testosterone levels and protect testicular tissue. 能夠改善男性生殖系統,主要透過提高精子品質、數量和活力,這得益於其高含量的抗氧化劑(花青素)。 有助於保護睪丸和精子免受氧化壓力、污染和微塑膠相關損害。 改善勃起功能。 提高睪固酮水平並保護睪丸組織。 |
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
11 | Weight Loss (Requires a holistic approach: A healthy diet, regular exercise, and a calorie deficit are crucial for losing weight.) 減肥 (減肥需要採取綜合方法:健康的飲食、規律的運動和熱量負值對於減肥至關重要。 | +++ Primarily due to polyphenols (that may boost metabolism and helps limit absorption of fat). Reduce fat accumulation. Low in calories. High in fibre. 主要歸功於多酚(可促進新陳代謝並有助於限制脂肪吸收)。 減少脂肪堆積。 低熱量。 高纖維。 | +++ Primarily due to anti-oxidants: help your body work better. Low in calories. Good amount of fibre making you feel full. 主要歸功於抗氧化劑:有助於身體更好地運作。 低熱量。 富含膳食纖維,帶來飽足感。 | +++ Low in calories. High in fibre. Anthocyanins regulate metabolism. 低熱量。 高纖維。 花青素調節新陳代謝。 | +++ Prevents fat storage in abdomen. 防止脂肪在腹部堆積。 | +++ Improve weight management. Lower fat mass. Less weight gain during aging. 改善體重管理。 降低脂肪含量。 減少老化過程中的體重增加。 |
12 | ↑ Sleep quality ↑ 睡眠質素 | +++ Primarily due to melatonin, antioxidants and Vit C. Regulates and improves sleep cycle and promote sleepiness. 主要歸功於褪黑激素、抗氧化劑和維生素C。 調節並改善睡眠週期,促進睡眠。 | +++ Primarily due to high levels of magnesium, which can promote relaxation and better sleep. 主要原因是鎂含量高,鎂可以促進放鬆和改善睡眠。 | +++ Primarily due to melatonin, which improves quality & duration of sleep. 主要原因是褪黑激素的作用,褪黑激素可以改善睡眠品質和延長睡眠時間。 | +++ Primarily due to its antioxidant and anti-inflammatory properties offered by antioxidants such as polyphenols, including flavonoids and anthocyanins. This leads to better sleep duration and a reduction in sleep disturbances. 主要歸功於其抗氧化和抗發炎特性,這些特性源自於多酚類抗氧化劑,包括黃酮類化合物和花青素。這有助於延長睡眠時間,減少睡眠障礙。 | +++ May improve sleep quality due to their high antioxidant, polyphenol, and nutrient content, which help reduce inflammation and oxidative stress that can disrupt sleep. 17% lower risk of sleep problems, aiding in both sleep onset and duration. Improve sleep quality: better sleep continuity and quality. 由於富含抗氧化劑、多酚和營養物質,這些成分有助於減少發炎和氧化應激,從而改善睡眠質量,避免睡眠紊亂。 睡眠問題風險降低 17%,有助於入睡和延長睡眠時間。 改善睡眠品質:提升睡眠連續性與品質。 |
13 | ↑ Calming Effects & ↑ 鎮靜效果 和 ↓ 壓力 | +++ Primarily due to quercetin & melatonin 主要歸因於槲皮素和褪黑素 | +++ Can have a calming effect due to its ability to reduce stress and anxiety. Can lead to a significant reduction in the stress hormone cortisol. 由於其能夠減輕壓力和焦慮,因此具有鎮靜作用。 可顯著降低壓力激素皮質醇的水平。 | +++ Primarily due to melatonin (regulates sleep-wake cycles), Antioxidants like anthocyanins (reduce inflammation and stress). Help reduce anxiety. Promote overall relaxation. May stimulate serotonin ( a hormone that contributes to the sleep/wake cycle and helps regulate mood.) 主要歸功於褪黑激素(調節睡眠-覺醒週期),抗氧化劑如花青素(減少發炎和壓力)。 該有助於緩解焦慮。 促進整體放鬆。 可能刺激血清素(一種有助於睡眠-覺醒週期並調節情緒的荷爾蒙)的分泌。 | +++ Primarily due to high antioxidant and anti-inflammatory properties. Reduce stress and anxiety. Anxiolytic and antidepressant-like effects, primarily due to chlorogenic acid, which has neuroprotective properties, which are beneficial to brain health. 主要歸功於其高抗氧化和抗發炎特性。 減輕壓力和焦慮。 具有抗焦慮和抗憂鬱樣作用,主要歸功於綠原酸,綠原酸具有神經保護作用,有益於大腦健康。 | +++ Boost mood. Can promote a sense of calmness. 提振情緒。 有助於營造平靜感。 |
14 | ↓ Chronic Diseases ↓ 慢性疾病 | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ Due to anti-inflammatory effects. 由於具有抗發炎作用。 |
15 | ↓ Total Cholesterol ↓ 總膽固醇 | +++ Cranberries can help lower total cholesterol, reduce LDL (“bad”) cholesterol, and increase HDL (“good”) cholesterol. These benefits are attributed to high levels of polyphenols and anthocyanins. 蔓越莓有助於降低總膽固醇,減少低密度脂蛋白膽固醇(「壞」膽固醇),並增加高密度脂蛋白膽固醇(「好」膽固醇)。這些好處歸功於其富含的多酚和花青素。 | +++ | +++ | +++ | +++ |
16 | ↑ HDL ↑ 高密度膽固醇 | +++ | +++ Primarily due to ellagitannins (punicalagin and ellagic acid). 主要原因是鞣花單 (安石榴苷和鞣花酸)。 | +++ | +++ | +++ |
17 | ↓ LDL (oxidised LDL) ↓ 低密度膽固醇 (氧化低密度膽固醇) | +++ | +++ Primarily due to ellagitannins (punicalagin and ellagic acid). Prevent oxidation of LDL. 主要成分為鞣花單寧(安石榴苷和鞣花酸)。 防止低密度脂蛋白氧化。 | +++ | +++ | +++ The blueberry antioxidants and anti-inflammatories may help prevent cholesterol from being oxidised, leading to lowering of LDL. 藍莓中的抗氧化劑和抗發炎成分可能有助於防止膽固醇氧化,從而降低低密度膽固醇(LDL)。 |
18 | ↓ Triglycerides ↓ 三酸甘油酯 | +++ Primarily due to Polyphenols, Proanthocyanidin. Help reduce triglyceride formation in the liver. 主要成分為多酚類物質,如原花青素。 有助於減少肝臟中三酸甘油酯的生成。 | +++ Primarily due to Punicic acid in seed oil. 主要原因是種子油中含有石榴酸。 | +++ | +++ | +++ |
19 | ↓ Blood Sugar ↓ 血糖 | +++ Primarily due to polyphenol content and fibre. Improve insulin sensitivity. Slow sugar absorption. Lower fasting blood glucose and HBA1c in type 2 diabetes. Reduce post-meal sugar spikes. 主要歸功於其多酚含量和膳食纖維。 提高胰島素敏感性。 延緩糖分吸收。 降低第2型糖尿病患者的空腹血糖和糖化血紅素(HbA1c)。 減少餐後血糖峰值。 | +++ Slow down sugar absorption & improve insulin sensitivity. Improve beta-cell function of pancreas. 減緩糖分吸收,提高胰島素敏感度。 改善胰臟β細胞功能。 | +++ Low glycaemic index food. Lower insulin resistance. 低升糖指數食物。 降低胰島素抗性。 | +++ Primarily due to anti-oxidants. Low glycaemic index food. Improve insulin sensitivity. 主要歸功於抗氧化劑。 低升糖指數食物。 提高胰島素敏感性。 | +++ Primarily due to anthocyanins. Help regulate blood sugar levels due to their fibre and low glycaemic index. Increase insulin sensitivity and glucose metabolism, thereby lower the risk of metabolic syndrome and type 2 diabetes (T2DM). T2DM risk reduction of 26%. Lower blood sugar, combat metabolic syndrome, and fight inflammation. 主要歸功於花青素。 富含膳食纖維且血糖生成指數低,有助於調節血糖水平。 提高胰島素敏感性和葡萄糖代謝,進而降低代謝症候群和第2型糖尿病(T2DM)的風險。 2型糖尿病風險降低26%。 降低血糖,對抗代謝綜合徵,抑制發炎。 |
20 | ↓ Glycaemic Index ↓ 升糖值 | +++ | +++ | +++ Primarily due to high fibre content & low Carb content. 主要原因是其纖維含量高、碳水化合物含量低。 | +++ | +++ Help control blood sugar spikes. 有助於控制血糖峰值。 |
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
21 | ↓ Blood Pressure ↓ 血壓 | +++ Primarily due to Flavonoids. 主要原因是黃酮類化合物。 | +++ | +++ Primarily due to Polyphenols, Procyanidins. 主要歸因於多酚、原花青素。 | +++ | +++ Improve blood flow, blood vessel dilation and vascular elasticity. Reduce blood vessel stiffness. Anthocyanins can lower inflammation inside blood vessels. 10% lower risk of HT. Decrease arterial stiffness. Can lower systolic and diastolic blood pressure. 改善血液流動、血管擴張和血管彈性。 花青素可以降低血管內的發炎。 降低10%的高血壓風險。 降低動脈僵硬程度。 可以降低上,下(舒張)壓。 |
22 | ↑ Cardiovascular Health ↑ 心血管健康 | +++ ↑ blood flow & blood vessel’s function. Polyphenols improve function of cells in the lining of heart and blood vessels, and prevent blood vessel thickening. ↑血流及血管功能。 多酚類物質可改善心臟和血管內壁細胞的功能,並預防血管增厚。 | +++ Anti-atherogenic properties. Protect against heart disease. ↓Carotid blood vessel thickness. Polyphenols (Oleanolic, ursolic & gallic acids): improve blood circulation by preventing blood from thickening and helping blood vessels relax. 抗動脈粥狀硬化特性。 預防心臟病。 降低頸動脈血管壁厚度。 多酚類物質 (齊墩果酸、熊果酸和沒食子酸): 透過防止血液黏稠和幫助血管放鬆來改善血液循環。 | +++ Primarily due to Procyanidins. Improve endothelial function. 主要歸因於原花青素。改善內皮功能。 | +++ Improvs blood circulation & strengthen blood vessels Phenols: make blood vessels more elastic and prevent clogging. 改善血液循環,增強血管 酚類物質: 使血管更有彈性,防止血管堵塞。 | +++ The evidence is strongest and most consistent for improvements in vascular function. Improve blood vessel health: support endothelia function (or how well blood vessels relax and respond to stimuli. Reduce the risk of heart disease. A higher anthocyanin intake was associated with a 25% reduced risk of CAD, 32% lower rate of MI. Above benefits are via antioxidant and anti-inflammatory effects. 改善血管健康。 降低心臟病風險。 較高的花青素攝取量與冠心病風險降低 25% 和心肌梗塞發生率降低 32% 有關。 以上益處源自於其抗氧化和抗發炎作用。 |
23 | Blood thinning effect 血液稀釋作用 | +++ Prevent blood clot formation by acting as a blood thinner. 透過起到血液稀釋劑的作用,防止血栓形成。 | +++ Inhibit platelet aggregation. 抑制血小板聚集。 | + Mild blood-thinning effect due to salicylates and coumarins. 由於含有水楊酸鹽和香豆素,因此具有輕微的血液稀釋作用。 | +++ Inhibit platelet aggregation, reduce clot formation, prolong clotting time, reduce fibrin polymerization. 抑制血小板聚集,減少血栓形成,延長凝血時間,減少纖維蛋白聚合。 | + Can have mild blood-thinning effects because they contain salicylates, which are natural compounds that may help prevent platelets from sticking together. However, they also contain Vitamin K, which is essential for blood clotting, necessitating caution for those on medication. 由於含有水楊酸鹽(一種可能有助於防止血小板聚集的天然化合物),它們可能具有輕微的血液稀釋作用。然而,它們也含有維生素K,而維生素K是血液凝固所必需的,因此服用藥物的人需要謹慎使用。 |
24 | ↑ Brain Health/Cognition ↑ 腦部健康 / 認知 | +++ Primarily due to Anthocyanins, Proanthocyanidins (PACs) 主要歸因於花青素, 原花青素(PACs) | +++ Contain vitamins like Folate and Vit. C that are important for regulating neurotransmitter function and supporting overall brain health. 含有葉酸和維生素C等維生素,這些維生素對於調節神經傳導物質功能和支持整體大腦健康至關重要。 | +++ Primarily due to Quercetin & other anti-oxidants 主要歸因於槲皮素和其他抗氧化劑 | +++ Primarily due to high content of polyphenols. Improve attention and a faster reaction time. Improve psychomotor speed and visual-motor coordination. Neuroprotective effects: By increasing the density of nerve fibres in the hippocampus, and boosting acetylcholinesterase activity (an indicator of neuronal function, especially in older individuals). Help maintain or increase levels of BDNF, a crucial protein for learning, memory, and overall neuronal health. The high levels of polyphenols and antioxidants may help reduce neuroinflammation. Certain compounds such as cyanidin-3-galactoside can cross blood -brain barrier to enhance brain function directly. 透過增加海馬體中神經纖維的密度,並增強乙醯膽鹼酯酶活性(乙醯膽鹼酯酶是神經元功能的指標,尤其對老年人而言)。 有助於維持或提高腦源性神經營養因子(BDNF)的水平,BDNF 是一種對學習、記憶和整體神經元健康至關重要的蛋白質。高含量的多酚和抗氧化劑可能有助於減少神經發炎。 某些化合物,例如花青素-3-半乳糖苷,可以穿過血腦屏障,直接增強大腦功能。 | +++ Improve brain function & memory in older adults by decreasing oxidative stress Slow cognitive decline. Reduce risk of Alzheimer-type dementia through anthocyanin. Improve memory and executive performance in adult and children. Better blood flow to cognitive areas of the brain. May lower inflammation, boost blood flow, and help slow down memory loss. Memory improvement in both older and younger people. May improve cognitive function in children and young adults. Improvement in thinking speed and memory. 透過降低氧化壓力改善老年人的大腦功能和記憶力。 延緩認知衰退。 透過花青素降低阿茲海默症風險。 改善成人和兒童的記憶力和執行功能。 改善大腦認知區域的血液循環。 可能降低炎症,促進血液循環,並有助於延緩記憶力衰退。 改善老年人和年輕人的記憶力。 可能改善兒童和年輕人的認知功能。 思考速度和記憶力得到提升。 |
25 | ↑ Memory ↑ 記憶 | +++ | +++ | +++ | +++ | |
26 | ↑ Vision & Eye Health ↑ 視力和眼部健康 | +++ Primarily due to lutein, zeaxanthin, ursolic acid, protecting from oxidative damage 主要歸功於葉黃素、玉米黃素和熊果酸,它們能夠保護皮膚免受氧化損傷。 | +++ Primarily due to antioxidants and anti-inflammatory properties. 主要原因是其具有抗氧化和抗發炎特性。 | +++ Primarily due to rich antioxidants, vitamins and anthocyanins. Can help protect against eye damage and diseases. May help protect against conditions like macular degeneration, diabetic retinopathy, and glaucoma. 主要歸功於其富含抗氧化劑、維生素和花青素。 有助於預防眼部損傷和疾病。 可能有助於預防黃斑部病變、糖尿病視網膜病變和青光眼等眼部疾病。 | +++ Primarily due to rich antioxidants like carotenes, lutein and zeaxanthin, anthocyanins. Anthocyanins: Protect the eyes from oxidative damage. Supports age-related macular degeneration (AMD) and cataracts. May contribute to better night vision. Can improve blood circulation in the retina Protect retina from damage caused by inflammation. May improve dry eye syndrome. May improve near vision for presbyopic patients. 主要歸功於其富含的 抗氧化劑,如胡蘿蔔素、葉黃素、玉米黃素和花青素。花青素: 保護眼睛免受氧化損傷。 有助於改善老年性黃斑部病變 (AMD) 和白內障。 可能有助於改善夜視能力。 可以改善視網膜血液循環。 保護視網膜免受發炎損傷。 可能改善乾眼症。 可能改善老花眼患者的近距離視力。 | +++ Anthocyanins can be detected in ocular tissues. They are selectively distributed to ocular issues after oral, intravenous or intraperitoneal administration. A higher total flavonoid intake was associated with a reduced risk of cataract. Significant association between blueberry intake and a reduced risk of visually significant age-related macular degeneration. 在眼部組織中檢測到花青素物質。口服、靜脈注射或腹腔注射後,它們會選擇性地分佈到眼部組織。 較高的總黃酮攝取量與白內障風險降低有關。 藍莓攝取量與顯著影響視力的老年黃斑部病變風險降低之間有顯著相關性。 May be helpful in glaucoma, diabetic retinopathy, improving visual accommodation, dark adaptation threshold. Mitigate retinal inflammation, retinal Ganglion Cells (RGC) damage, retinal degeneration and cataract development. 可能有助於治療青光眼、糖尿病視網膜病變,改善視覺調節和暗適應閾值。 減輕視網膜發炎、視網膜神經節細胞(RGC)損傷、視網膜退化和白內障的發生。 |
27 | Liver Protection 肝臟保護 | +++ May reduce liver fibrosis and improve conditions like non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) by improving liver enzyme levels, reducing fat accumulation, and enhancing insulin sensitivity. Improves lipid metabolism. Rich in glutathione: Enhances liver’s detoxification process. Reduces fibrosis. 可能透過改善肝臟酵素水平、減少脂肪堆積和增強胰島素敏感性,減輕肝纖維化並改善非酒精性脂肪肝 (NAFLD) 等疾病。 改善脂質代謝。 富含穀胱甘肽: 增強肝臟解毒過程。 減少纖維化。 | +++ Rich in antioxidant, such as ellagic acid and punicalagin, reducing oxidative stress and inflammation: May help prevent non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) and improve lipid profiles. Reduce liver enzyme levels (AST and ALT). Help to prevents and potentially reverse liver fibrosis. 富含鞣花酸和安石榴苷等抗氧化劑,可減輕氧化壓力和發炎: 可能有助於預防非酒精性脂肪肝 (NAFLD) 並改善血脂譜。 降低肝酵素水平(AST 和 ALT)。 有助於預防甚至逆轉肝纖維化。 | +++ High content of antioxidant like polyphenols and Vit. C: Can help protect against non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD). Can help protect against liver injury. Improve metabolic profiles. Activate autophagy pathway to help clear fat from liver cells. 富含抗氧化劑,如多酚和維生素C: 有助於預防非酒精性脂肪肝(NAFLD)。 有助於預防肝損傷。改善代謝狀況。 活化自噬途徑,幫助清除肝細胞中的脂肪。 | +++ High antioxidant content: Relieve and prevents liver damage. Improve liver function. May help with liver fibrosis and non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD). May reduce fat accumulation in the liver. Can help protect the liver from damage caused by heavy metals like cadmium. 高抗氧化成分: 緩解並預防肝損傷。 改善肝功能。 可能有助於改善肝纖維化和非酒精性脂肪肝(NAFLD)。 可能減少肝臟脂肪堆積。 有助於保護肝臟免受鎘等重金屬的損害。 | +++ Blueberries are considered excellent for liver health and can help protect it, largely due to high levels of antioxidants called anthocyanins. They can reduce inflammation, prevent liver fibrosis (scarring), and lower the risk of non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) by mitigating oxidative stress. Regular consumption of blueberry polyphenols may help prevent hepatic steatosis (accumulation of fat in the liver). Antioxidants in blueberries can increase immune cell responses and help maintain healthy liver enzyme levels. May help reverse liver damage and even inhibit the growth of liver cancer cells. 藍莓被認為對肝臟健康非常有益,能夠幫助保護肝臟,這主要歸功於其富含的抗氧化劑——花青素。 藍莓可以減輕炎症,預防肝纖維化(肝臟疤痕),並透過緩解氧化壓力降低非酒精性脂肪肝(NAFLD)的風險。 經常食用藍莓多酚可能有助於預防肝脂肪變性(肝臟脂肪堆積)。 藍莓中的抗氧化劑可以增強免疫細胞反應,並有助於維持健康的肝臟酵素水平。 藍莓可能有助於逆轉肝損傷,甚至抑制肝癌細胞的生長。 |
28 | ↑ Gut & Digestive Health ↑ 腸道及消化健康 | +++ | +++ The fibres serve as prebiotics for probiotics and support regular bowel movements. 膳食纖維可作為益生菌的益生元,有助於規律排便。 | +++ Fibres aid digestion. 膳食纖維有助於消化。 | +++ | +++ Fibre and polyphenols promote healthy digestion and gut microbiota. Help balance gut flora. Gut microbes transform polyphenols into metabolites that can enter the bloodstream, accounting for 40% of the active compounds found in blood. Gut microbiome are identified as the likely contributor to the berries’ cardiometabolic effects. 膳食纖維和多酚有助於促進消化和腸道菌叢的健康。 幫助平衡腸道菌叢。 腸道微生物將多酚轉化為可進入血液的代謝物,這些代謝物佔血液中活性化合物的40%。 腸道微生物群被認為是漿果對心血管代謝產生影響的潛在因素。 |
29 | ↑ Gastric Health ↑ 胃部健康 | +++ Reduce inflammation and supress H. pylori by PACs. PACs 可減少發炎並抑制幽門螺旋桿菌。 | +++ Can alleviate symptoms of gastritis and ulcers. Anti-inflammatory and antioxidant properties. Can help form a gastroprotective layer. Antibacterial activity against H. pylori. Can decrease gastric acidity. Can promote healing of gastric mucosal lesion and increase protective factors like nitric oxide and prostaglandin E2. 可緩解胃炎和潰瘍症狀。 具有抗炎和抗氧化特性。 有助於形成胃黏膜保護層。 對幽門螺旋桿菌具有抗菌活性。 可降低胃酸。 可促進胃黏膜損傷癒合,增加一氧化氮和前列腺素E2等保護因子 | +++ | +++ Polyphenols (anthocyanins and flavonoids: Protect gastric lining. Reduces inflammation. Combat oxidative stress in the stomach. Inhibits apoptosis (cell death) of stomach lining, that can be triggered by acid and injury. Can significantly reduce the size of gastric lesions caused by substances like ethanol and indomethacin. 多酚(花青素和黃酮類化合物): 保護胃粘膜。 減輕發炎。 對抗胃部氧化壓力。 抑制胃粘膜細胞凋亡(細胞死亡),這種凋亡可能由胃酸和損傷引起。 可顯著縮小乙醇和吲哚美辛等物質引起的胃損傷。 | +++ Blueberries are excellent for gastric and overall digestive health. They act as prebiotics, feeding beneficial gut bacteria, and are rich in antioxidants (anthocyanins) that reduce inflammation and protect the gut lining. Their high fibre content aids digestion. They may relieve symptoms in functional gastrointestinal disorders. 藍莓對胃部和整體消化系統健康大有裨益。它們富含益生元,能夠滋養腸道有益菌群,並含有豐富的抗氧化劑(花青素),有助於減少發炎和保護腸道內壁。藍莓的高纖維含量也有助於消化。 它們或許能夠緩解功能性腸胃疾病的症狀。 |
30 | ↓ Gastric Acid Reflux (GERD) ↓ 胃酸逆流 | +++ | +++ | +++ | Blueberries are slightly acidic and may worsen symptoms for some people with severe GERD (gastroesophageal reflux disease), so it should be consumed in moderation if you have severe acid reflux. 藍莓略帶酸性,可能會加重一些患有嚴重胃食道逆流(GERD)的人的症狀,因此,如果您有嚴重的胃酸倒流,應該適量食用。 | |
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
31 | ↑ Gum & Teeth Health ↑ 牙齦和牙齒健康 | +++ Primarily due to PACs. 主要原因是PACs | +++ Anti-plague action 抗牙菌斑作用 | +++ Blueberries are generally good for gum and tooth health because they contain high levels of polyphenols, which are natural compounds that inhibit harmful, cavity-causing bacteria (e.g., Streptococcus mutans) from sticking to teeth. Their anti-inflammatory properties can also help reduce gum disease. 它們通常對牙齦和牙齒健康有益,因為它們含有高濃度的多酚,這些天然化合物可以抑制有害的、導致蛀牙的細菌(例如變形鏈球菌)附著在牙齒上。 它們的抗發炎特性也有助於減少牙齦疾病。 | ||
32 | ↓ Mouth Ulcers ↓ 口腔潰瘍 | |||||
33 | ↓ Arthritis (osteoarthritis) ↓ 關節炎(骨關節炎) | +++ Primarily due to high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins, which reduce inflammation and protect joint tissues. 主要原因是抗氧化劑(特別是花青素)濃度高,可以減輕發炎並保護關節組織。 | +++ Primarily due to high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins, which reduce inflammation and protect joint tissues. 主要原因是抗氧化劑(特別是花青素)濃度高,可以減輕發炎並保護關節組織。 | +++ Primarily due to high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins, which reduce inflammation and protect joint tissues. 主要原因是抗氧化劑(特別是花青素)濃度高,可以減輕發炎並保護關節組織。 | +++ Primarily due to high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins, which reduce inflammation and protect joint tissues. 主要原因是抗氧化劑(特別是花青素)濃度高,可以減輕發炎並保護關節組織。 | +++ Primarily due to high concentration of antioxidants, specifically anthocyanins, which reduce inflammation and protect joint tissues. 主要原因是抗氧化劑(特別是花青素)濃度高,可以減輕發炎並保護關節組織。 |
34 | ↓ Rheumatoid Arthritis ↓ 類風濕關節炎 | +++ | +++ | +++ | +++ | +++ |
35 | ↓ Gout symptoms/attacks ↓ 痛風症狀/發作 | +++ Lowers uric acid. 降低尿酸。 | + Ameliorate gout and hyperuricemia in animal models. 在動物模型中改善痛風和高尿酸血症。 | +++ Blueberries are considered an excellent food choice for managing gout due to their high content of antioxidants, specifically anthocyanins, and vitamin C. These nutrients help reduce inflammation lower serum uric acid levels, and combat the oxidative stress that can trigger painful gout flare-ups. 藍莓富含抗氧化劑,特別是花青素和維生素C,因此被認為是治療痛風的絕佳食物選擇。這些營養素有助於減輕發炎、降低血清尿酸水平,並對抗可能引發痛風發作的氧化壓力。 | ||
36 | Antimicrobial effects 抗菌作用 | +++ Primarily due to Proanthocyanidins and Phenolic acids: Prevent bacteria, such as E. coli, from adhering to cell walls, particularly those of the urinary tract. . Have antimicrobial activity against a range of bacteria, including Staphylococcus aureus and various uropathogens.. Inhibits biofilm formation and reduces adhesion of surfaces by Candida 主要歸因於原花青素和酚酸: 阻止細菌(例如大腸桿菌)黏附於細胞壁,尤其是泌尿道細胞壁。 對多種細菌具有抗菌活性,包括金黃色葡萄球菌和各種泌尿道病原體。 抑制生物膜形成並減少念珠菌對錶面的黏附。 Acidic environment contributes to antimicrobial effect. 酸性環境有助於抗菌作用。 | +++ Primarily due to polyphenols, and anthocyanins, (for antibacterial effects. Primarily due to punicalagin and ellagic acid for antifungal effects. Against a wide range of bacteria causing Foodborne illnesses: E. coli, Salmonella, Listeria Wound infections: Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus Oral infections: Streptococcus mutans, Porphyromonas gingivalis Against Drug-resistant bacteria: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) 主要歸功於多酚和花青素(具有抗菌作用)。 主要歸功於 安石榴苷和鞣花酸(具有抗真菌作用)。 可對抗多種引起以下疾病的細菌: 食源性疾病: 大腸桿菌、沙門氏菌、李斯特菌 傷口感染:綠膿桿菌、金黃色葡萄球菌 口腔感染:變形鏈球菌、牙齦卟啉單胞菌 抗藥性細菌:抗甲氧西林金黃色葡萄球菌 (MRSA) The anti-fungal properties cause changes in the fungal cell membrane and structure, inhibiting growth and potentially disrupting biofilms. Against various fungi, including Candida albicans. Research also shows antiviral properties against influenza and herpes. 其抗真菌特性 可改變真菌細胞膜和結構,抑制其生長並可能破壞生物膜。 對多種真菌有效,包括白色念珠菌。 研究也顯示其具有抗病毒特性,可對抗流感病毒和皰疹病毒。 | +++ Primarily due to high content of phenolic compounds, such as anthocyanins: Inhibit various bacteria, including both gram-positive and gram-negative, including E. coli, Salmonella, Staphylococcus aureus. 主要由於其酚類化合物(如花青素)含量高: 抑制多種細菌,包括革蘭氏陽性菌和革蘭氏陰性菌,如大腸桿菌、沙門氏菌和金黃色葡萄球菌。 | +++ Primarily due to polyphenols such as anthocyanins. Inhibit bacterial growth gram-positive bacteria: Staphylococcus aureus, Bacillus cereus Gram-negative bacteria: Pseudomonas aeruginosa, E. coli (less) Reduce biofilm formation of certain bacteria. 主要歸因於花青素等多酚類物質: 抑制革蘭氏陽性菌(如金黃色葡萄球菌、蠟樣芽孢桿菌)的生長 抑制革蘭氏陰性菌(如綠膿桿菌、大腸桿菌(作用較弱))的生長 減少某些細菌的生物膜形成。 By decreasing biofilm may have anti-viral effects . 減少生物膜 可能具有抗病毒作用。 | +++ Blueberries possess significant antimicrobial effects due to their high content of polyphenols, specifically anthocyanins, which can inhibit the growth of various pathogenic bacteria, including E. coli 0157:H7, Salmonella, and Listeria. Help manage UTIs by inhibiting bacterial adhesion. 藍莓富含多酚類物質,特別是花青素,因此具有顯著的抗菌作用。花青素能夠抑制多種致病菌的生長,包括大腸桿菌O157:H7、沙門氏菌和李斯特菌。 藍莓有助於抑制細菌黏附,從而緩解泌尿道感染。 |
37 | Prevention of Urinary Tract Infection 預防泌尿道感染 | +++ PACs prevent bacteria from sticking to the lining of urinary bladder. PACs可防止細菌黏附在膀胱內壁上。 | +++ Rich in antibacterial substances like triterpenes, steroids, glycosides, tannins and vitamin C: Help to increase urine acidity, which prevents the growth of bacteria that cause UTIs, like E. coli and K. pneumoniae. The antioxidant properties prevent bacteria from attaching onto the walls of the bladder. It is less robust than Cranberry. 富含三萜類化合物、甾類化合物、糖苷、單寧和維生素C等抗菌物質: 有助於提高尿液酸度,從而抑制引起泌尿道感染的細菌(如大腸桿菌和肺炎克雷伯菌)的生長。 其抗氧化特性可防止細菌附著在膀胱壁上。 其功效不如蔓越莓強效 | +++ Strong reduction in UTI in nursing home patients. 養老院患者尿道感染率大幅下降。 | ++ Blueberries likely offer some protective benefits against UTIs, but the evidence is much stronger for cranberries. There is little direct clinical research on blueberries and UTI prevention compared to cranberries. The preventive effects are linked to proanthocyanidins, which rich in blueberries. Blueberries are part of a general healthy strategy, which is excellent for overall health, not a specific UTI-prevention tool. 藍莓可能對預防泌尿道感染有一定的保護作用,但蔓越莓的保護作用證據更為充分。 與蔓越莓相比,關於藍莓預防泌尿道感染的直接臨床研究較少。 其預防作用與原花青素有關,藍莓中富含原花青素。 藍莓是整體健康策略的一部分,對整體健康非常有益,但它並非專門用於預防泌尿道感染。 | |
38 | ↑ Urinary Health ↑ 泌尿系統健康 | +++ | +++ | +++ | +++ | |
39 | ↑ Prostate Health ↑ 前列腺健康 | +++ Primarily due to proanthocyanidins and other phenolics. Have anti-inflammatory properties. Improves lower urinary tract symptoms (LUTS) in BPH: such as poor urinary flow and nocturia. Decrease PSA levels in BPH. Inhibit enzymes like 5-alpha reductase. 主要歸因於原花青素和其他酚類物質。 具有抗炎特性。 改善良性攝護腺增生 (BPH) 的下泌尿道症狀 (LUTS): 例如尿流細弱和夜尿。 降低 BPH 患者的 PSA 水平。 抑制 5α-還原酶等酵素的活性。 | +++ Primarily due to polyphenols. Reduces prostate inflammation, prostate weight and size 主要成分是多酚。 減輕前列腺炎症,減少前列腺重量和體積。 | +++ Primarily due to antioxidants, particularly anthocyanins. Prevent prostate enlargement. Reduce prostate size. Lower dihydrotestosterone (DHT) and 5-alplh reductase. Decrease activity of 5-alpha reductase. 主要歸功於抗氧化劑,特別是花青素。 預防攝護腺增生。 縮小前列腺體積。 降低二氫睪酮 (DHT) 和 5α-還原酶水平。 降低 5α-還原酶活性。 | +++ Primarily due to antioxidants, specifically anthocyanins. Reduce oxidative stress, inflammation, and cellular damage. Protect against prostate enlargement (BPH). 主要歸功於抗氧化劑,特別是花青素。 減少氧化壓力、發炎和細胞損傷。 預防攝護腺增生。 | |
40 | Prostate Cancer Management (primarily based on laboratory research studies) 前列腺癌管理 (主要基於實驗室研究) | +++ Primarily due to ursolic acid: Proanthocyanidins reduces PSA levels and induces apoptosis (= programmed cell death). 主要歸因於熊果酸: 原花青素降低PSA水平並誘導細胞凋亡(=程序性細胞死亡)。 | +++ Primarily due to polyphenols: Prevent /inhibit cancer growth and metastasis. Induces apoptosis. Prolong the doubling time of PSA. Combine pomegranate, green tea, broccoli and curcumin. 主要歸功於多酚: 預防/抑制癌症生長和轉移。誘導細胞凋亡。 延長PSA倍增時間。 將石榴、綠茶、綠花椰菜和薑黃素混合食用。 | +++ Primarily due to anthocyanins: Inhibit prostate cancer cell growth. Promote apoptosis. Suppress cancer-related metabolic changes. 花青素: 抑制前列腺癌細胞生長。 促進細胞凋亡。 抑制癌症相關的代謝變化。 | +++ Compounds in blueberries (proanthocyanidins and flavonoids) can inhibit the growth of certain prostate cancer cells, particularly hormone-sensitive types. 藍莓中的化合物(原花青素和黃酮化合物)可以抑制某些前列腺癌細胞的生長,特別是對荷爾蒙敏感的癌細胞。 | |
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
41 | Cancer Prevention (primarily based on laboratory research studies) 癌症預防 (主要基於實驗室研究) | +++ | +++ Primarily due to polyphenols. 主要原因是多酚類物質。 | +++ Phytochemicals in cherries reduce oxidative stress & inflammation. 櫻桃中的植物化學物質可以減輕氧化壓力和發炎。 | +++ | +++ Through reducing oxidative DNA damage. 透過減少氧化性DNA損傷。 |
42 | Cancer Management 癌症管理 (primarily based on laboratory research studies) (主要基於實驗室研究 | +++ Primarily due to ursolic acid | +++ Anti-proliferative and chemopreventive effects (= cancer-preventing actions of a substance) on Breast cancer, Lung cancer, Skin cancer. Anti-angiogenesis by down-regulation of vascular endothelial growth factor. May slow the growth of specific cancer cells, especially prostate and breast cancer. 對乳癌、肺癌和皮膚癌具有抗增殖和化學預防作用(即物質的抗癌作用)。 透過下調血管內皮生長因子發揮抗血管新生作用。 可能減緩特定癌細胞的生長,尤其是攝護腺癌和乳癌細胞。 | +++ Primarily due to anthocyanins and several phenolic compounds. Supress important events in the carcinogenesis process, such as oxidative stress and inflammation. Exhibit enhanced activity against the most aggressive breast cancer subtypes without toxicity to normal breast cells. 主要歸功於花青素和多種酚類化合物。 抑制致癌過程中的重要事件,例如氧化壓力和發炎。 對最具侵襲性的乳癌亞型表現出增強的活性,且對正常乳腺細胞無毒性。 | +++ Primarily due to anthocyanins: Colon cancer, Breast cancer, aiding Chemo drugs in Pancreatic cancer. 主要歸因於花青素: 結腸癌, 乳癌, 輔助化療藥物治療胰臟癌。 | ++ Proanthocyanidins and flavonoids can reduce inflammation and oxidative stress, and may cause cancer cells to self-destruct –a general anticancer property, and have anti-metastatic effects. Extracts from blueberries can suppress the proliferation of various cancer cell lines, including those of breast, colon, prostate and oral cancers. Above is based on laboratory studies. 原花青素和類黃酮可以減輕發炎和氧化應激,並可能誘導癌細胞凋亡——這是一種普遍的抗癌特性,同時還具有抗轉移作用。 藍莓萃取物可以抑制多種癌細胞系的增殖,包括乳腺癌、結腸癌、前列腺癌和口腔癌的癌細胞。 以上內容以實驗室研究為基礎。 |
C | Precautions: 預防措施: | |||||
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
1 | Adverse effects 不良反應 | While cranberries are generally safe for most people, excessive consumption can lead to several side effects, the common ones of which are digestive upset and diarrhoea. 雖然红苺對大多數人來說通常是安全的,但過量食用可能會導致一些副作用,常見的包括消化不良和腹瀉。 | Eating seeds may cause constipation, flu-like symptoms urinary tract issues, & allergies 食用種子可能會導致便秘、類似流感的症狀、泌尿系統問題和過敏反應。 | Cherry allergies in sensitive individuals: itching, swelling, hives, difficulty breathing Possible cross-reactivity with celery, carrot, peanut, soy, grape, corn, cabbage, asparagus, walnut, hazelnut, and others. Some people may be intolerant to some sugars in cherry, causing digestive symptoms. 敏感族群對櫻桃過敏的症狀: 搔癢、腫脹、蕁麻疹、呼吸困難 可能與芹菜、胡蘿蔔、花生、大豆、葡萄、玉米、高麗菜、蘆筍、核桃、榛果等食物發生交叉反應。 有些人可能對櫻桃中的某些糖分不耐受,從而引起消化症狀。 | Have high acidity: cautious with stomach ulcer or hyperacid gastritis. 胃酸過多:需謹慎用於胃潰瘍或高酸性胃炎患者。
具有收斂、口乾作用。 | Blueberries are slightly acidic and may worsen symptoms for some people with severe GERD (gastroesophageal reflux disease), so it should be consumed in moderation if you have severe acid reflux. 藍莓略帶酸性,可能會加重一些患有嚴重胃食道逆流(GERD)的人的症狀,因此,如果您有嚴重的胃酸倒流,應該適量食用。 |
2 | Interference with blood thinners / anticoagulants 與血液稀釋劑/抗凝血劑的相互作用 | +++ Prevent blood clots by acting as a blood thinner. 透過起到稀釋血液的作用來預防血栓形成。 | +++ Inhibit platelet aggregation. 抑制血小板聚集。 | + Mild blood-thinning effect due to salicylates and coumarins. 由於含有水楊酸鹽和香豆素,因此具有輕微的血液稀釋作用。 | +++ Inhibit platelet aggregation, reduce clot formation, prolong clotting time, reduce fibrin polymerization. 抑制血小板聚集,減少血栓形成,延長凝血時間,減少纖維蛋白聚合。 | + Contain a moderate amount of Vitamin K, which can interfere with blood thinners like warfarin. 含有適量的維生素K,可能會幹擾華法林等血液稀釋劑的作用。 |
3 | Risk of Hypoglycaemia 低血糖風險 | ++ Cautious with diabetic individuals taking hypoglycaemic agents. 糖尿病患者服用降血糖藥物時應謹慎。 | ++ Cautious with diabetic individuals taking hypoglycaemic agents. 糖尿病患者服用降血糖藥物時應謹慎 | ++ Have the ability to lower blood glucose levels. 具有降低血糖水平的能力。 | ||
4 | Risks of Low Blood Pressure 低血壓風險 | ++ Lower BP: cautious with people with low BP. 血壓偏低:低血壓患者需謹慎使用。 | ||||
5 | Individuals with kidney stone 腎結石患者 | ++ Contain oxalates 含有草酸鹽。 | ++ High in oxalates 草酸鹽含量高。 | |||
Cranberries 紅莓(蔓越莓) | Pomegranates 石榴 | Cherries 車厘子 (櫻桃) | Aronia Berries (Chokeberries) 野櫻莓 | Blueberries 藍莓 | ||
D | Recommended Daily Intake (based on 100% pure juice without added sugar) : 每日建議攝取量 (基於100%沒有添加糖的純果汁) : | 100ml /day undiluted or diluted with water 100 毫升 / 日,未稀釋或加水稀釋(3 份果汁,7份水) | 100ml /day undiluted or diluted with water 100 毫升 / 日,未稀釋或加水稀釋(3份果汁,7份水) | 100ml /day undiluted or diluted with water 100 毫升 / 日,未稀釋或加水稀釋(3份果汁,7份水) | 100ml/day undiluted or diluted with water 100 毫升 / 日,未稀釋或加水稀釋(3份果汁,7份水) | 100ml/day undiluted or diluted with water 100 毫升 / 日,未稀釋或加水稀釋(3份果汁,7份水) |
Disclaimer: The above information is obtained from internet search, supported with references referring to special articles and scientific literature of laboratory and clinical research studies collectively. It is intended for general information only and not for diagnosis, treatment, cure or prevention of any disease. The Recommended Daily Intake is only a practical guideline for users and is not based on scientific research. The users have to decide themselves on how much to take. 免責聲明:以上資訊來自網路搜索,並參考了相關專題文章和實驗室及臨床研究的科學文獻。這些資訊僅供一般參考,不用於診斷、治療、治癒或預防任何疾病。每日建議攝取量僅為使用者實用指南,並非基於科學研究。使用者需自行決定服用劑量。




